Strict Standards: Non-static method Protector::getInstance() should not be called statically in /home/suehirogari/suehirogari.com/xoops_trust_path/modules/protector/include/precheck_functions.php on line 12

Strict Standards: Non-static method XCube_Root::getSingleton() should not be called statically in /home/suehirogari/suehirogari.com/public_html/include/common.php on line 18

Deprecated: Non-static method XCube_Root::getSingleton() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /home/suehirogari/suehirogari.com/public_html/modules/user/preload/Primary/Primary.class.php on line 13
[18コメント] 「I love you」は「愛してる」と訳せないという指摘 - GIGAZINE | 社内SEのウェブ制作

切り抜き詳細

発行日時
2018-9-3 8:17
見出し
[18コメント] 「I love you」は「愛してる」と訳せないという指摘 - GIGAZINE
リンクURL
http://ceron.jp/url/gigazine.net/news/20180903-love-ai/ [18コメント] 「I love you」は「愛してる」と訳せないという指摘 - GIGAZINEへの外部リンク
記事詳細
翻訳を行う際に避けては通れない大きな壁に、「言語的な意味としては訳せるが、文化的な違いから意味合いが変わってしまう」という問題があります。そんな文化の違いから、「I love you」を「愛してる

キーワードでサイト内を検索